はるる⭐︎ADVENTURE

読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

はるる★ADVENTURE

オーストラリア人のダーリンと遠距離の末結婚→移住 ビザ、生活情報、英語、一眼レフカメラのことなど

スポンサーリンク

週の真ん中ウェンズデイ=hump day? 豪英語

Brett豪英和辞典

★キーワード★

・hump day

ここのところ毎日暑い日が続いています@ゴールドコースト、どうも、はるるです!!

 

はるるのダーリン、ブレットはブルーカラーワーカーでして、、、このくそ暑いのに、汗水垂らして働いて、家族のために頑張ってます。

 

本当、旦那様、仕事に関しては真面目で感心します。

 

さて、本日は、水曜日!!!

 

週5日勤務のブレット、週の折り返し地点です。

 

はるるは、ただいま週3日、アルバイトしていますが、日本にいるときは、やはり週5日みっちり働いていたわけで、

 

水曜日を乗り切れば、あとは週末に向かってまっしぐら、

 

水曜日は週の大きな山場!!!

 

今朝も、出がけに、気合を入れるブレット。

 

気合ついでに、

 

”hump day!!!”

 

と呟いた。。。

 

なんですか、、、ハンプ デイって!!!

 


Humps

 

hump day

この hump ですが、盛り上がり、とか、隆起、こぶ、起伏 といった意味。

 

水曜日は、週5日働く人にとっては、この盛り上がりの頂点。

 

このため、水曜日のことを ”hump day” と呼ぶそうです。

 

いかにも、この起伏さへ超えてしまえば、前述したようにあとは、ウィークエンドに向かってまっしぐら。。。って感じですね。

ちょっと危険hump

本日のお題をトピックにするため、hump を辞書で調べてみたのだけど、、、、

 

スラングで、”性交する” って意味もある模様。

 

容易に使うと危険をハラミそうな言葉ですね。

 

前後の会話、文脈に沿って使った方が良さそうです。

 

◆例文◆

ブレット)”This week I have to work 5 days!"今週は5日働かなくちゃいけないよ。。。

 

はるる)"But Today is Wedenesday!! It Is hump day!! Good Luck!!"

でも、今日は水曜日!! ハンプデイよ!! ガンバ!!!